Константин Андреевский

Поздравьте меня с Рождеством!

Когда в 1998 году я приехал в Америку, моё первое впечатление об этой стране было просто фантастическим. Я от всего был в восторге, ведь я приехал в христианскую страну! В первое моё празднование Рождества я заходил в магазины и слышал, как везде звучала прекрасная христианская музыка. Прошло немного времени. Совсем немного. Но как много изменений произошло в этой стране! Во многих местах, где раньше так приятно звучали прекрасные Христианские мелодии, Андреевский Константинсегодня запрещают говорить и поздравлять с Рождеством Христовым. Как редко слышится там всемирно известный, всеми любимый Рождественский гимн «Тихая ночь»…

Я живу в штате Миннесота. Несколько лет тому назад в нашем городе произошёл довольно серьёзный конфликт. В местном аэропорту работает много таксистов-мусульман. И когда в этом аэропорту поставили Рождественскую ёлку, эти люди возмутились, мотивируя тем, что это ущемляет их религиозную свободу и оскорбляет чувства собственного достоинства. И ёлку убрали. Спустя время, правда, ёлку установили на прежнее место… Но через суд…

Прошли годы. Теперь подобные проблемы возникают почти по всей Америке. И когда наступает канун Рождества, люди, приятно улыбаясь и делая счастливый вид, поздравляют друг друга с чем угодно: со «счастливым праздником», с «сезонным праздником», но только не с Рождеством Христовым. И это явление приобретает всё больший и больший размах. Конечно, нам, христианам, больно смотреть и трудно смириться с этими довольно-таки серьёзными новшествами страны, в которой мы сейчас живём. Поэтому, как и у многих детей Божьих, в моём сердце возникла ревность к этому великому празднику. Узнав, что одна американка выпустила футболку, на которой было написано: «It’s OK to Say Merry Christmas!» (Вполне нормально сказать мне: «С Рождеством Христовым!), мы вместе с молодёжью штата Миннесота поддержали этот проект. Мы купили себе футболки, значки, наклейки на машины с надписью: «С Рождеством Христовым!», и начали таким методом благовествовать нашим горожанам. И хотя я не слишком силён в английском языке, но, когда я в этой футболке прихожу в магазин или какое-то другое общественное место, и кто-то говорит мне: «Happy Holiday!» (С праздником!), я показываю им на текст: смотрите, мол, здесь написано совсем другое. Эти люди на глазах меняются и смущённо объясняют, что им не разрешают поздравлять с Рождеством, и тут же с удовольствием поздравляют меня.

ItsOkToSayMerryChristmas.orgКак-то в прошлом году на Рождественские праздники я зашёл на заправку и меня точно так же поздравили с праздником. В ответ я говорю этому человеку: «No, It’s OK to say Merry Christmas!». От радости и удивления он чуть не расплакался и сказал, что он очень переживает, что сегодня в нашей стране вера в Бога и всё святое искореняется. Сегодня мир становится всё хуже и хуже. Каким образом мы, русскоязычное население Северной Америки, можем ещё проповедовать американцам? Я думаю, что это хороший способ благовествовать им о Рождённом Младенце Иисусе Христе, как о Спасителе мира. Это ещё одна хорошая возможность напомнить людям о значении великого Христианского праздника, и вернуть их к исконному празднованию Рождества. Знали бы вы, какое наслаждение, какую радость получаем мы, когда, проповедуя людям своими знаками, в ответ встречаем положительную реакцию!

В настоящее время мне довольно часто приходится летать на самолётах. Когда я захожу в салон самолёта и прохожу между рядами, я слышу, как люди, видя моё радушие и читая на моём свитере или футболке тёплые слова, с восторгом, эмоционально выражают мне свои радостные возгласы. Я вижу их счастливые лица, вижу их приятные тёплые улыбки, а, бывает, кто-то и слезу пускает. И это настолько приятно, что я хоть как-то могу рассказать им о Боге. Если до этого со мной мало кто из американцев разговаривал, слыша мой акцент или нескладную речь, то сейчас, когда я надеваю эту футболку, я просто наслаждаюсь, что со мной, кроме, как о Боге, никто ни о чём не говорит. Поэтому я хочу призвать молодёжь Америки: «Друзья! Давайте поддержим этот проект. Предоставим себя Господу, чтобы Он мог использовать нас в деле Евангелизации и чтобы нам быть полезными в деле проповеди Евангелия!» Я обращаюсь не только к молодым, но и к пожилым, и ко всем, кто ничего не может сказать по-английски. Но если вы наденете на своё пальто значок и придёте в какой-нибудь магазин, где вам скажут «Happy Holiday!», укажите им на значок. Прочитав написанное на нём, люди всё поймут.

Вслед за надписью «It’s OK to Say Merry Christmas», на этих эмблемах есть как бы продолжение: «.org». В интернете мы сделали маленький сайт, где записали некоторые приветствия и поздравления. Там есть очень короткое выступление американского пастора, который рассказывает историю Рождества буквально за 2-3 минуты. Затем он поздравляет всех с этим прекрасным праздником. Поэтому любой человек, которому вы засвидетельствовали о Рождённом Младенце и Его безмерной любви к человечеству, имеет возможность прийти домой и набрать www.itsoktosaymerrychristmas.org, и он обязательно попадёт на это сайт. А вы, как минимум, выполните поручение Христа: «Идите и проповедуйте во свидетельство всем народам».

Да благословит вас Господь.
Константин Андриевский

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

3 Comments
oldest
newest most voted
Inline Feedbacks
View all comments
Daniel Daudrich
Daniel Daudrich
July 20, 2013 1:32 pm

Hello! I´m Daniel from Germany. I met Константин Андриевский about 3 years ago here in Germany. I would like to contact Konstantin because I would like to do some voluntary work in the USA. Maybe you could help me, please? Could you send me his e-mail adress or something like this,please? Thank you very much!

Nicolai Cristev
Nicolai Cristev
November 18, 2013 9:09 pm

Приветствую брат Андрей и всех кто читает это писмо. Я хотелбы заказать Рождественные открытки или что нибудь напоминающий о Рождестве Христовай на английском и на русском. Напишите куда можно высылать пожертвование. Если можете позвонить мой телефон (253)-680-9305 Благословение Вам

Наталья Евгеньевна
Наталья Евгеньевна
November 26, 2014 2:28 am

У нас, в России, тоже, к сожалению, принижается значение этого благословенного праздника Рождества Христова.
На открытках и в рекламе звучит безличное “С рождеством”.
В праздничной суете и суматохе, в псевдорадости совсем забывается чье же это Рождество, чей день рождения празднуется.
Мы, христиане ЕХБ, тоже стараемся всегда подчеркивать, что это рождество Христово, в поздравлениях пишем и говорим – “С Рождеством Христовым!”, “С Рождеством Иисуса Христа!”